2013년 7월 20일 토요일

스타크래프트 한글패치 1+2 합본


스토리크래프트 - 스타크래프트1의 한글패치






이 블로그는 백업 용도입니다.
기본 홈페이지에서 더 많은 정보를 보실 수 있습니다.

http://storycraft.ivyro.net/




I. 소개

2013년 7월 20일 현재 스타크래프트의 1.16.1 버젼에 적용되는 한글패치입니다.

1.0 - 2009년 7월. 캠페인 대사를 중심으로 번역.
1.1 - 2009년 12월. 메뉴와 툴팁의 한글화 추가 그리고 사소한 수정.
1.2 - 2010년 4월. 스타크래프트2 베타 자료를 적용하고 번역문의 교정.
1.2a - 2010년 6월. 1.2버젼의 사소한 수정.
1.2b - 2010년 12월. 마무리 단계.
1.2c - 2011년 2월. 영어버젼까지 추가하고 사소한 수정.
1.3 - 2012년 3월. 스타크래프트2 배경음악+영웅음성 적용버젼 추가.

1.4 - 2013년 7월 최종버젼. 새 번역과 새 작업. 명칭 정책 변경. 윈도우7~8 문제 지원















스타크래프트 원작(1), 스타크래프트2 영어, 스타크래프트2 한국어 음성의 비교 샘플입니다.
클릭해서 들어보세요.






II. 다운로드와 실행

다운로드: https://drive.google.com/folderview?id=0B3Pdovf-fREJb2NxRFBmV195YW8&usp=sharing#list

아래 4가지 버젼 중 에서 마음에 드는 하나를 다운로드 받아서
스타크래프트가 설치된 폴더에 덮어씌우면 됩니다.
zip파일을 그대로 압축풀면 됩니다.
기본경로는 C:\Program Files\Starcraft\patch_rt.mpq 로 되어있고 이 파일을
한글패치가 되어있는 새로운 patch_rt.mpq 파일로 덮어씌우는 것입니다.
(혹시 모르니, 복구를 원하신다면 덮어씌우기 전에 기존의 patch_rt.mpq 파일을 따로 보존하셔야겠지요.)

옵션-소리-자막보기에 체크를 해야 한글로 번역된 대사가 표시됩니다.
기본설정은 해제되어있으니 꼭 확인해보세요.




① patch_rt 기본버젼
용량: 6mb
구성: 번역된 캠페인 + 메뉴 한글화

싱글플레이, 스타크래프트1의 캠페인을
이 한글패치를 통해 즐겨보고 싶으신 분에게 적합합니다.
아직 경험이 없으시다면, 일단 이 기본버젼으로 플레이해보시기를 권장합니다.





② patch_rt(light) 라이트 버젼
용량: 6mb
구성: 번역된 캠페인

스타크래프트1은 윈도우7,8을 지원하지 않습니다.
블리자드 고객지원을 참고해보세요.
https://kr.battle.net/support/ko/article/starcraft-compatibility

다만, 글씨가 밀려나거나 겹치는 현상은 자체적으로 해결하고 있고 그에 대한 파일입니다.


만약에 ① 기본버젼을 선택했는데 글씨를 읽기 힘든 이런 화면이 나온다면 라이트버젼으로 해보세요.






③ patch_rt(kokr) 한국어 버젼
용량: 144mb
구성: 번역된 캠페인 + 메뉴 한글화 + 스타크래프트2 한국어판 음성 + 배경음악 패키지

싱글플레이보다는 멀티플레이(Melee, Use map settings)를 즐기시는 분에게 적합합니다.
기본버젼에 스타크래프트2 한국어판의 유닛+영웅 음성을 적용했습니다.
스타크래프트2의 배경음악과, 「전쟁의 메아리」 OST의 스타크래프트1 배경음악으로도 교체되어 있습니다.

"Not enough minerals."가 "광물이 부족합니다."로 들리게 됩니다.





④ patch_rt(enus) 영어 버젼
용량: 159mb
구성: 번역된 캠페인 + 메뉴 한글화 + 스타크래프트2 영어판 음성 + 배경음악 패키지

싱글플레이보다는 멀티플레이(Melee, Use map settings)를 즐기시는 분에게 적합합니다.
기본버젼에 스타크래프트2 영어판의 유닛+영웅 음성을 적용했습니다.
스타크래프트2의 배경음악과, 「전쟁의 메아리」 OST의 스타크래프트1 배경음악으로도 교체되어 있습니다.

"Not enough minerals."가 스타크래프트2 버젼으로 들리게 됩니다.












III. 명칭 정책 변경

후속편(자유의 날개+군단의 심장)보다는 원작(스타크래프트+브루드 워) 그대로의 명칭을 우선시하고 있습니다.
예를들면 피닉스 -> 페닉스, 테란 연합 -> 테란 연방 등
오해가 생기지 않는 범위 안에서 혼용하고 있습니다.


유닛, 건물, 스킬 명칭들의 경우
기본적으로는 마린, 커맨드 센터, 스팀팩 이런 식으로 나오지만
캠페인 등 스토리를 봐야하거나 일부 상황에서는 가끔씩 해병, 사령부, 자극제
이런 식으로 혼용하기도 합니다.









번역문의 개선. 말투에 개성을 살리는 데 신경썼습니다.
구버젼 한글패치에서 평범하게 처리했던 건 아쉬운 점이었습니다.












IV. 스타크래프트2로의 리메이크

(아래의 화면에서처럼 라이트버젼에서는 스토리 진행 관련 부분만 한글화되어있습니다)


스타크래프트1의 캠페인을 스타크래프트2에서 플레이할 수 있도록 리메이크가 되었고,
그것의 한글화입니다.





- 다운로드

0번은 필수파일, 1번부터 6번까지는 에피소드 각각의 번호입니다.

한글화 : https://drive.google.com/folderview?id=0B3Pdovf-fREJb2NxRFBmV195YW8&usp=sharing#list

원본 : http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=303166

이 해외의 리메이크팀이 알려오길 2.0 버젼(군단의 심장)으로 새로 만든다고 하니 기다리고 기대해봅시다.




 - 실행방법

스타크래프트2가 설치된 폴더에 놓고 압축을 풉니다.
기본설정은 C:\Program Files\StarCraft II\ 이며

정상적으로 압축을 푸시면(기본경로라고 할 때)
C:\Program Files\StarCraft II\Mods\SC1BWmod.SC2Mod
C:\Program Files\StarCraft II\Maps\SCMRsetup.SC2MAP
C:\Program Files\StarCraft II\Maps\SCBW Campaign Launcher.SC2MAP
C:\Program Files\StarCraft II\Maps\1. Rebel Yell\Terran00t.SC2MAP
C:\Program Files\StarCraft II\Maps\1. Rebel Yell\Terran01.SC2MAP
(......생략)
의 경로에 위치하게 됩니다. 중요하니 잘 확인해보세요.


'스타크래프트2'가 아니라 '스타크래프트2의 맵 에디터'를 실행합니다.
(시작 - 프로그램 - 스타크래프트II - 스타크래프트II 지도 편집기)
기본경로라고 할 때 C:\Program Files\StarCraft II\StarCraft II Editor.exe 입니다.


파일 - 열기로 「SCMRsetup.SC2MAP」를 불러옵니다.
C:\Program Files\StarCraft II\Maps\SCMRsetup.SC2MAP

문서 시험(Ctrl+F9)으로 약간의 로딩을 기다린 후에 실행됩니다.

캠페인의 임무들은 이미 모두 개방되어 있는 상태이니
원하는 것을 즉시 선택하여 플레이 할 수 있습니다.






















※ 다운로드 하는 법.

① 링크를 클릭한다



다운로드 링크: https://drive.google.com/folderview?id=0B3Pdovf-fREJb2NxRFBmV195YW8&usp=sharing#list

② 파일 이름을 클릭한다.

20130618-0.zip : 스타크래프트2로의 리메이크 6월18일 버젼의 핵심파일
20130618-1.zip : 에피소드1
20130618-2.zip : 에피소드2
20130618-3.zip : 에피소드3
20130618-4.zip : 에피소드4
20130618-5.zip : 에피소드5
20130618-6.zip : 에피소드6

20130720patch_rt.zip : 기본 버젼
20130720patch_rt(enus).zip : 영어버젼
20130727patch_rt(kokr).zip : 한국어 버젼
patch_rt(light).zip : 라이트 버젼




③ 화면이 변하는데, 오른쪽 밑에 보면 「열기」와 「↓」가 있다. 「↓」를 눌러서 다운로드를 한다.
여기서 「열기」를 눌러도 괜찮다. 중요한 것은 파일의 위치가 정확해야 한다는 것이다.


댓글 18개:

  1. 역시 대단한 두부님...대단하다는 말밖에 나오지 않네요.
    제공해주신 자료들 감사히 쓰겠습니다.(__)
    첫코 남기고 갑니다.

    답글삭제
  2. 으잉 대항위키에 스타라니

    뭐 저도 대항과 스타1을 병행하긴 하지만..

    답글삭제
  3. 그대로 덮어씌우니 다른건 다 되는데 싱글 플레이가 되질 않네요.

    glue\palta\TerranA.pcx 작업을 완료했습니다. 처럼 사진이 없어서 그런것 같은데...

    답글삭제
  4. 작성자가 댓글을 삭제했습니다.

    답글삭제
  5. http://blog.naver.com/wisdomswrap/60198528774

    여기에서 배틀넷스킨으로 넣는 작업중입니다.

    답글삭제
    답글
    1. 허가를 묻고 그런게 아니라 통보로군요.

      삭제
    2. 네 여기에 자극받아서 완전히 새로 제작할 계획이라서요.
      처음 올리는 자료는 여기의 번역자료를 기반으로 해서 그럽니다.
      곧 새로 올릴 겁니다.
      아무 생각없이 보다가 보니 번역이 기존 스타1 흐름이랑 너무 달라서요.
      그냥 이렇다 정도로만 보시라고 링크 남겼습니다.

      삭제
  6. 한글화 링크로 가서 눌러도 받아지지가 않아여 ㅠㅠ

    답글삭제
  7. 파일을 왼클릭해도 아무 일도 안 일어나네여

    답글삭제
  8. "오류가 발생했습니다. 다시 시도 중입니다." 라면서 안되요,,,,,,,,,,,,,,,,

    답글삭제
  9. 감사합니다. 스타2버전은 외국인이 만든 것 같은데 밸런스가... 스타2에서 히드라 공속2배 되서 저그맵에 유닛이 녹네요.

    답글삭제
  10. SCMRsetup.SC2MAP 불러와서 ctrl+F9 눌렀는데 지도를 불러올 수 없다는데 어떻게 하나요?

    답글삭제
  11. 스토리에서 유닛이 말할때 자막이 안뜨네요

    답글삭제
  12. 저도 ㅋ 브리핑에서는 한글화 되있지만 게임내에서는 자막이 안나오네요 ㅋ 그래서 귀를 쫑긋 ㅋㅋㅋ

    답글삭제
    답글
    1. 설정에서 자막 표시가 켜져 있는지 확인해 보세요

      삭제
  13. 정말 이런거 만드신분들은 국가에서 표창주어야 합니다.
    명작은 더 명작으로 만들어 버리시네요.
    감사합니다.

    답글삭제
  14. 익명9/09/2014

    정말 여러가지로 감사합니다.
    그런데 저는 스타 1의 유닛이름이 아닌 스타 2의 유닛이름을 좋아합니다.
    그래서 지금의 버전이 아닌 구버전을 찾으러 다녔지만 모두 헛수고였습니다.
    그 이유는 부르드워 저그 미션 마지막인 오메가에서 아르타니스의 대사가 멩스크의 대사로 나오는 오류때문입니다.
    그래서 이도저도 아닌 상태에 있습니다.
    현재버전으로 하자니 유닛 이름때문에 걸리고, 이전버전으로 하려니 대사때문에 답답하기만 합니다.
    그리서 부탁인데 스타 2의 유닛이름으로 된 패치가 있었으면 좋겠습니다.
    만약 그게 안된다면 1.3버전이 있는지라도 알고 싶습니다.
    있다면 어떻게라도 받고싶네요.
    별로 좋은 내용은 아니겠지만 만약 해주실수 있다면 정말 감사할 따름이지만 안된다면 어쩔수 없겠죠.
    염치불구하고 부탁드립니다.

    답글삭제